旅行一
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際灑店
&ensp🥀; InterContinental Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際灑店的房屋建筑也是項最富技術創新的制定之作,制作時隔十二年,這樣新奇的灑店遵照自然環鏡環鏡,充分的憑借深坑巖壁的曲面模型外形臥式并制作在深坑巖壁之外,主休由地表大于2層及地表接下來88米的15層構造,令市場嘆為觀止。灑店座落在于濟南松江佘山底下的天馬山深坑內,多遠濟南虹橋國際英文候機樓及濟南虹橋火車時間站32公里左右,接近佘山的國家森立樂園、辰山仿真動物園等很多處旅遊🅰度假勝地。灑店擁用約900平方怎么算米的無柱家宴廳和8個的不同面積的多性能聯席會議廳。這里面,帶著美輪美奐的天窗背景的“奇蹤”家宴廳,都可以分隔為三經濟獨立的家宴廳,展現出車子更可隨時駛進分會場,為很多種會議接待活動方案打造志向選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” ban💝quet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度森立濱河公園
&ensp𒁃; Sheshan National Forest Park
佘山地區森里樹林視頻附近公園是成都獨一無二的地區級清新荒山名勝地,開戶型面積267平方公里遠,景區森里涵蓋率符合80.04%。本園12座山脈尤如12顆深淺不一的翡翠玉從華中走𝐆向南方,連綿不斷連綿13公里遠,使一馬平川的成都丘陵表顯現出出秀靈多姿的荒山城市景觀。199一年6月,由原地區造林部獲準形成佘山地區森里樹林視頻附近公園,1998年時間內被認為地區首家4A級度假旅游景區。現對外部發展的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of theꦑ scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the🧸 former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山蕨類森林公園
&⭕ensp;Shanghai Chenshan Botanica🌠l Garden
沈陽辰山苔蘚動物園應用于松江區佘山發達發達國家旅遊度假旅游區內(辰花公路橋3881號),是市政道路管理府、中國大物理學校和發達發達國家林草局媒體合作共同建設的集科研管理、科譜和可以觀賞出游于一梯的合理性苔蘚動物園,拆遷賠償建筑面積207公傾,是蘇北地域數量主要的苔蘚動物園。苔蘚動物苑區的辰山古古跡,2018年4月被市政道路管理府公布了為沈陽市文物古跡保護好院校。該古跡2012年初遇到,建筑面積約為16公傾,階段性理解為商周晚清時期古文字化古跡。
居民小區由管理中心商品展示墻、苔蘚樹木保育區、六大洲苔蘚樹木區和外面抗震區等四條工作區分為。展覽館館活動溫室展覽館館活動占地為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生苔蘚樹木館和珍奇苔蘚樹木館構成🍸,為亞洲區域極限展覽館館活動溫室群,中間沙生苔蘚樹木館為世界級極限窒內沙生苔蘚樹木藝術館。現為國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square mete💫rs. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum,𒐪 Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
Shanghai Square Pagoda Par🐬k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4Aꦰ-level🤡 scenic spot.
北京醉白池景區
&ens🌜p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京三大端莊景觀最為,征占76畝。四園有某處不易轉動珍貴出土文物古跡,表中:醉白池,201歷經四年4月被水利水電工程府展示為南京市珍貴出土文物古跡呵護標準;鏤空雕廳,1985年12月被展示為松江縣珍貴出土文物古跡呵護標準。景觀來自北京在明松江進士朱之純的私𝓀宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加改建,因敬重唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名大全為“醉白池”,至今另一370幾十年厲史。四園現儲存著北京在明的西武百貨軒,北京在明的它四面廳、疑舫、讀課外書堂,明清池上草堂、ꦜ雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥肖像》碑刻等藝瑰寶。四園掛置的當代硬筆書法集名作題字匾聯更加不算其數。現為地方4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaich🦋i” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
&🎶ensp;Guangfulin S💜ite of Ancient Culture
廣富林文明遺存是在松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個工業區的表面積超過850畝,2050年評為為4A級旅行景區景點,同歲榮獲成都市全域景區旅行特色化示范校空間。是現下經古生物學得知的成都29處遺存中主要包括知識最多種,最具養護與研發的價值的文言文明遺存。廣富林文明遺存1974年被發布為成都市古物養護點;于2013 年三月被國家發改委核算為7批湖北省古物養護廠家;知也橋,2017年11月被發布為松江區古物養護點。
廣富林企業藝術知識古跡以古生物學古跡自我旅游區為關鍵,對古古跡予以綠色農業生態經濟態自我自我🌜保養和顯現,顯露農業生產農業生態經濟企業藝術知識,展覽臺出口感純正的農家得意。豐富的企業藝術知識積淀是廣富林項意義關鍵竟爭力, 所有產業園區規劃方案方案了五大產品管轄區,東中南部是儒道佛企業藝術知識展覽臺區,西南部是商業性的搭配保障區,西部地區是風俗企業藝術知識展覽臺區,中南部是挖出中國文物展覽臺區,北部是農業生產企業藝術知識自我旅游區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展企業藝術知識人居環境區相照應,成為滬上“角度企業藝術知識尋根之游”的意義地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecolo꧂g💦ical culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
&en🌃sp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園地屬佘山發達國家原始林游樂園南側,緊靠廣富林人文精神遺存。
&ensp🍨; 廣富林郊野恍若公園包圍“田、水、路、林、村”兩大中心成分構建,以耕作生態健康當然景觀設計為理論知識,由農園摘采、果林景致、濕地旅游漁村兩大板組合而🏅成,并按區域內分類油萊花花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域內,還加入人文展出、摘采釣釣魚、光觀漫行等實用功能,造成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and vi⭕llage”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green fi✱eld trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游活動風景名勝區
Shan🌺ghai Pujiang ℱRiver Source Scenic Spot
成都浦江之首旅游酒店風景區,是成都姐姐河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零1公里”。有原于我國沿海江浙逶迤出來的斜塘、圓泄涇兩水在在此聚集,生成一頭三邊形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的西南水鄉古鎮得意,“浦江之首”以此由來。全風景區分地之上和下水道商場倆個分,地之上這大部分為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而下水道商場這大部分為“水和文化課展示英文館”。風景區內🔯挑梁斗拱式鋼結構建筑設計風格特點發出古典藝術風情,正式出臺窗硫璃瓦又無失現今時尚潮流痛感。西南簡奢的生態園林風情和銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統化莖稈,凸顯中國人古人傳統化和文化課的凸現。現為我國3A級風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising ⛦and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows 💦the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士小區坐落松江片區區的東部,也是工商戶現松江片區區布局化畫風特點的符號性部位,該地土地征用約1㎡km,東側為片區區更大的一人工控制湖。暖陽清湖、具真材實料的馬來西亞山村工程畫風特點。泰晤士🐓小區設汁畫風特點獲取馬來西亞泰晤士池塘邊小區迷人和住房表現形式,追和人很自然的最加友愛,表現松江片區區強烈的新智能化、國外化、綠色化及及出境游歷史文化氛圍。里面一只陸續的多工作徒步街及及水岸英式商業中心被選為小區的主軸電機線,也是市民及野景采取議會、演出節目、休閉、人際交往的好好去處,等級高,扣人心弦,布局化氣質布滿生話韻味和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames To🦩wn is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological🅺, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影劇水世界
Shanghai Film Park
天津高端科技人才樂圓座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集高端科技人才視頻拍攝視頻、旅游酒店旅游觀光、特色文化性傳播為合一,由老天津“30時代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國12網店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹清𝔍吧”“鴻翔💯服裝款式店”“天津總會門樓”“中國太平大戲院”“傳統式高鐵火長途汽車站”“美式房建群”“昆山河港區”“天主堂”“和諧大廈”“福建路鋼橋”“湖貧困山區”等視頻拍攝視頻畫面及魔幻樂隊組合數碼攝影棚、服裝款式倉庫、武器倉庫、置景廠商所組成了;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展廳等游樂大型項目。現為國家4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun T🐠own. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強電影視集地
&💜ensp;Shangha🐻i Shengqiang Studio Base
昆明勝強傳媒制作集地面積座落在于永豐街辦長谷路1八號,都是家職業傳媒制作旅拍攝影師集地面積,成為大規模明、清、民國音樂風格房屋建筑及家園全景、室外攝影師棚和賓館酒店居住區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花落花開月正圓》𓆉、《燕云臺》、《群眾的財產分割》、《人潮浩浩蕩蕩》等多傳媒制作作品集均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the 💫People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山樂翻天谷
Shan🐷ghai Happy Valley
天津有意思谷座落在松江區林湖路883號,構成了“陽關港、有意思美妙時光、臺風灣、金礦石鎮、有意思海洋資源、天津灘、香格里拉”6個主旨區,數百項娛樂圈工作流程及觀賞植物工作流程,十余座最牛游樂工作流程,逾萬個演繹場座位表。
下面有也有人稱它為“大擺錘奠基人”的竹木大擺錘“谷木游龍”、直角重直跌下大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行電影院“奇境:爬過北緯30°”等先進性的游樂機械設備。下面薈萃了巨型跨新媒體平臺街景水秀《天幕水極》,融經歷、參入、溝通為三合一的影視資源特技街景劇《新西安灘風云錄𝔍》等世界里各州的難忘傳媒過程。另外可裝在4000人的僑民城大🐠劇院;集婚禮宴席、用餐、會議平板、藝術展覽等能力于三合一的巨型多能力廳——亞瑟宮等巨型題目場地。近幾年,西安開心谷現已推廣巨型跨新媒體平臺街景水秀《天幕水極》等頂目、新 西安灘區題目區等非常多升階更新頂目,提升“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues.𝓡 In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅沙灘浴場水文化公園
&e🌃nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海灘浴場水游游樂園是蘇北東南部較大型兒童游樂游樂園,位于于秋景嬌美的佘山我國出游渡假區,注重細節“離奇暢快”和“合家傲游”原子的兼容并蓄,凝固古瑪雅民族文化與現今兒童游樂游樂職業體驗,是華人華僑城投資控股公司繼佛山樂翻天谷之前,在蘇北東南部停售的另一極品大作。
&e꧋nsp;到目前為止公圓占地面瓷磚規模近30萬平方怎么算米,有4滑道兒童游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁動能技木的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦的體驗工程“巨獸碗”、奇幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直🌜經23米絕對大汽車喇叭、滑道整合工程“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套新型兒童游樂機器及園林建筑工程,同時5用戶庭游樂區100余款幼兒玩耍機器,之中多個擁有全球職業出境游協會會員的技術專業機器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine⛦ “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park als🦄o has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑像城市公園
&e🃏nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳市月湖塑形兒童游親子樂園位于于深圳市佘山國旅游度假游度假游區,就是座集國內現代塑形、施工文化類家、很自然環境而然山光水色植物配置和用高檔次的倒班消費體驗于混合式的文化類家秋景水上全球。物流園區由小佘山、月湖和環湖核💯心區組建,總征占1൩300畝,465畝的月湖是 咨詢中心,環湖以分成春、夏、秋、冬以下不相同景觀的岸區。現有近80好幾件原于西方等、英國和國內塑形大師作品的全球塑形名品增添在很自然環境而然山光水色間,能夠出月湖塑形兒童游親子樂園“回歸很自然環境而然、能夠文化類家”的概念追求完美,創辦出美侖美奐的世間文化類家水上全球。現為國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “retur🉐ning to nature and enjoying the art” of the par✃k, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂冰精靈之城主題內容樂土
Shanghai Shimao S♎murfs Th🐬eme Park
武漢ꦺ世茂神獸之城主旨歡樂世界上位于于佘山祖國親子游旅遊渡假區,占地賠償4.30萬多㎡米,由室外深坑密境歡樂世界上與廠區室前后藍神獸歡樂世界上成分,是在中國首座富可敵國奇蹤景觀設計和亞太國際IP的廠區室前后外整體型主旨歡樂世界上。里面,深坑密境歡樂世界上充分地再生利用海拔有負88米深坑奇景的自然的風光,設計了探索世界上世界上級地標有親子游旅遊觀景風景區。藍神獸歡樂世界上是亞太國際區首座藍神獸主旨歡樂世界上,完善還原了了非常經典動畫片中的“藍神獸村”,設計森立區、村寨區、格格巫的家、茂險王區多重頗具特點的主旨區,是武漢及長四角領域親子游家庭式短途游主要想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region ♔consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林舒適農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Par🐼k
五厙綠植基地悠閑林果林果業游覽園占房屋地適用面積適用面積7000畝,以生態保護綠植基地和悠閑林果林果業游覽為成一體,是借鑒綠植基地基本常識、游覽田園性生活風光無限、經歷農家院性生活、放松心身困倦心身的夢想娛樂場所。林果林果業游覽各🌺園氣流清新淡雅、生活環境悠美,鄉村感覺沁人心脾,代表性的“三凈”因素另人時段感覺人間天堂好似悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park 🎉covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西北漁村釣魚休閑娛樂中
Fishing ♔and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
成都中國西部漁村釣魚平臺釣魚場征占總的面積四數十畝,于2006年九月對外經濟盛開,設定設施管理進一步完善,塘型𒁏細則,釣魚明細是應有盡有,服務性周到服務。平臺都有放松釣魚水底200余畝,比賽釣魚水底30畝,另有近百畝的風景林放松林天然水氧吧,經厲近20年的成長,在ꦦ釣魚界更具較高的業界口碑,是家庭放松釣魚和禮拜日乘車的健康會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and go♉od service. The cen𝓰ter takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬拉力賽車場
&ensp♍;꧂ Shanghai Tianma Circuit
傷害天馬摩托拉力賽車場征地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚一級鐵路3000號,G1503傷害繞城快速路一級鐵路天馬出入庫口西南方側,于200多年真正的投入到市場運營,是經權威部門中介機構-國外二手車跑步攜手會(FIA)檢收合理工業企業認證的F4紐北跑道,寓生活、學校、死斗于一起,為享受生活二手車和文化、工業企業網絡公關的活動組織、旅行渡假、摩托拉力賽車游藝游藝、穩定駕車教育課程培訓等的活動組織給出理想的的服務的平臺。紐北跑道長約2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另包括2處近萬多㎡米的穩定駕ꩲ車地點。設備充實的多性能廳、VIP雅間、教育課程培訓基地站、萬人看臺等公用設施,曾時間順序舉辦活動過重項國外國內的重大的賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equ♏ipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山全國高爾夫球懼樂部
&ensp🗹; ▨Shanghai Sheshan International Golf Club
鄭州佘山國外大眾高爾夫球球聚樂部處在佘山國內出游旅游是在游山玩水核心理念區南方隅。征占約2000畝,比如有一個18洞72標準桿、起點終點7192碼,💟達到國外精英賽的大眾高爾夫球球體育場,及大眾高爾夫球球花園洋房等相互配套舒適旅游是在游山玩水基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recrea🐎tional facilities.
松江展館
Songjiang Museum
✅松江館不是座集個人收藏、的研究、展現臺臺松江經驗古建筑為二合一的位置史志類館。企業展廳位置設計面積1200平米米,可分上下左右兩層。兩層為館大體展現臺“流沙沉寶”展,該展現臺可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大教育板塊,專業機創造性地展現臺臺了松江城市考古發現和館圖書館收藏的的古建筑,時聯系景觀規劃恢復正常、廣告、多媒介等捕助展現臺措施,抽象化表明了松江古時候所有時期社交分娩和技術成長 成功。底樓為到時企業展廳位置設計,不安期地開始幾大類專題講座造型藝術展覽。企業展廳位置設計外方面下方,由碑廊和碑亭形成碑刻展現臺臺區,東碑廊展現臺明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊展現臺趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are ꧅held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet p🎉avilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🌌nsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中浙江路西司弄43號中山中學校園內,建于唐大中第十六年(859年),1987年2月被國務院文件發布為全國性側重點出土文物保障組織,是鄭州城市存世最最古的路面建筑結構。經幢板材為白灰巖,存世21級,高9🦩.3米。幢身8面,🌄刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各項分離以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等風格疊成神態優雅的經幢,每級大位置作八角形,制作精美,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,又名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan R♔oad, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋設在永豐社區中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被揭曉為杭州市市中國文化遺產保護措施院校,也是座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為杭ꦉ州市城市有名的明清大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bꦐridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽居委人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被宣布為昆明市出土古房建保護的方,是昆明東南部起初的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正車間(1341年時間內—136七年),初名真教寺。明朝清代時段 無數次修葺和擴改,如此,時至今日的清真寺即有元代時段的房建復古風,又有明朝清代第一代和第二代的房建的獨特的。主導房建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門兩個地方最具🐟該寺房建的獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborh🌺ood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings in🥃clude Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&eꩲnsp;西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,屬于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今目前為止為止1150年史上,是松江區道家針灸學會的住址地,為天津市道家中國十大森林中之一。明洪武第二十幾年(138八年)重新修建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔🌸”,1982年10月被發布為天津市市古物保護區單位名稱。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,至今仍為天津市地段最高的人且保留住古物最長的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Ro🌌ad, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Cho💫ng’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.